賴永祥講書(021)
岳父劉青雲著有《天國奧秘全照射》乙書。我將1978年8月寫跋文改寫做「漢羅體」,如下:
著者劉青雲翁是台南望族。出生光緒20年(主後1894年)農曆8月15日。父親劉瑞山,母親謝就。翁年幼時讀國學,1907年進台南長老教中學(今長榮中學),1910年轉入日本京都同志社普通部。1915年進東京慶應義塾大學,1921年畢業,獲得理財學士。前年聖誕節,伊東京靈南坂基督教會由小崎弘道牧師(前同志社大學總長)領洗禮,堅信歸主。1922年返台,就經營三多商會,從事實業,後來任和源農場管理人廿年之久。生活謹嚴,愛好體育運動,善養蘭花,篤學不舍。其研究成書者已經有:《羅華改造統一書翰文》(1925年台南新樓書房發行,上海商務印書館印刷;513頁)
《大學精詳》(1941年台南三多商會發行),是利用羅馬白話字就廈門方言音來解漢文,世人勉學助益甚大。
《天國奧秘全照射》(聖書題典)是翁晚年之著作。伊平常勤讀聖經,並以神人關係人際關係為主選集聖句,再冠題謄錄,總共得一萬多題,按廈門音順序排列,方便檢讀,實為台灣基督徒讀經不可缺良伴。上冊
1970年(為紀念著者領洗禮50週年)先出版,而下冊
1978年中秋翁滿84 歲生日完成,實在感謝上主恩典。是項
-
巴克禮牧師(Rev.
Thomas Barclay 1849-1935)滿84歲時完成出版舊約聖經改譯本相比美譚。
附頌辭八句:東寧台南劉青雲翁,慶應義塾理財學士,貞潔傳家壽祝蘭馨,革新思想立言宣揚,著改造統一書翰文,大學精詳道理志明,一介逸民預備來世,傳天國奧秘全照射。
附記/按一:現行廈門語羅馬字聖經,新舊約是巴克禮牧師所譯,新約
1913-1914年完成,1916年出版,1919年因伊翻譯聖經榮獲英國格拉斯哥(Glasgow)大學榮譽神學博士。1925年應美國聖經公會邀請,著手改譯舊約,時78歲。1930年12月原稿完成,齡滿81歲,就將稿交上海商務印書館排印。不料1932年上海中日戰事發生,商務印書館受炸擊,所印聖經印本全部燒失。傢哉巴牧師保存抄稿乙份,1933年再根據存稿重排,年底出書,伊時滿84歲,是台灣宗教界美譚之一。按二:永祥是著者劉青雲翁
婿,
祝岳父「壽比南山」為榮耀主繼續奮鬥,也祝岳母健康!(1978.8.20寫).
再附記:頌辭八句,並是詩作,不過我取字,將岳父身世,志操,善養蘭,妻名貞,女慶理,子改造、革新、逸民,備世翁三本主要著作冊名,以及祝壽意表出。我也應家族之請,揮禿筆寫字帖匾掛故宅。
故宅已經改建,岳父劉青雲
1982年3月9日過身,岳母劉貞也
1995年2月1日過身了。 [ 2006..7.27寫]
|