賴永祥講書(022)
《羅華改造統一書翰文》,劉青雲著,是本漢文尺牘(書翰文)指南,特色就是每一文例,
羅馬字照廈門語音讀,句解註釋。上海商務印書館印刷,1925年2月台南新樓書房經銷發行。本文513頁,頭前有序、例言、目錄,後面有附錄。
「書翰文」,民國叫做「尺牘」,就是咱日常生活上
欠缺
信。漢文書翰文範例,古早到現今著出-
額數。總是看
組織、索引上嶄然無利便,
再
有自在獨習,雖然中間有註解詳細,也是用漢字來解說,所以難免有失落實在。劉君青雲應用新式學術,利用羅馬字來教寫書翰文,定
有解放漢學深沉,
伊生命新鮮,氣運燦爛.,是未曾有快作。...
語是鎌田榮吉(曾任文部大臣、慶應大學總長)序文所寫。
1924年12月,著者序文講:
我記得16年前,我台南長老教中學,轉校去日本京都同志社普通部(中學)時,無去有-會曉教故土字音解說先生,也無去得
入獨習自在參考書,所以-讀書上,-每
舉筆寫,大大感覺困難,該哉靠羅馬字來得
親朋友親戚通信,免失落人情。--
-感覺有考案獨習練達漢文字音解說,速成習得書翰文必要,這就是我著作本書動機!另外
講;本書形成印刷校正頂面臨,受我窗友陳君大鑼,苦心協力,深深表感謝意思。
本書將書翰文分34類,類別按羅馬字ABC讀法順序排列:問候、贈與、招聘、招待、照會、稱贊、請願、請求、推薦、催告、推卻、應諾、返還、家書、介紹、感謝、廣告、慶賀、詰責、勸誘、懇求、女界、辯明、謝絕、謝罪、送別、貸借、弔喪、陳述、忠告、通知、註文、委託、慰問。共有428題文例,用羅馬字照廈門語音讀,有句解註釋。書翰文分段真明,註有符號數字,讀者順序對照「句解」,解說有時無十分明瞭時,再參考「註釋」(附引例)。
附錄有三種:對字音解說有疑問時,參見附錄(1)同字音義差異(2)同字同義無同音;關于書信往來,敬稱謙稱樣式,參考附錄(3)應對稱呼一覽表。後者最有用,舉一例:咱一般叫阿「公」
(),書信敬稱「祖父」,書信對稱「孫兒,孫女」,對他人謙稱「家祖父」,對他人敬稱「令祖」,去世自稱「先祖考」,去世敬稱「令祖考」。著者是我丈人(
),書信敬稱「岳父」,書信對稱「子婿」,對他人敬稱就是「令岳父」了。
著者《台灣教會公報》刊登廣告寫--:本書特色,內容豐富,句解精確,古典詳明,新語載錄,組織嶄新,索引便利,獨習自在,一目瞭然;請看!學習漢文尺牘最經濟法。
|