莊壽洺 我的惑 阿們

 

 首頁/  English / Japanese Entries/ 本土信徒 / 史話 / 家論述 / 宣教師 / 外國神父修女 / 原住民 日人列傳 / 賴永祥著作 馬偕周邊 / PCT/  劉家雜錄

莊壽洺撰 「我的惑」《台北東門教會週報》 2014年4月13日  

「駱維道」牧師(用「英語」表示:駱牧師「Jr或Jn」簡略) 是位多才多藝牧者。3月2日,鄭仰恩牧師「講道」後的「報告」中說『「復活節」時,全面採用「新聖詩」,並說大部份新聖詩結束時沒唱「Amen阿們,心所願」!』頓時「本能反應」,「不對勁」,駱牧師該是「年輕」較radical激進主義的人──不過昨天在「東門長老教會」講道時,才發覺是位「歲壽多,但無老」──「吃米吃鹽」比我卡少的「老小弟」。
昨夜讀了從教會買回來的「新聖詩」的「緒語」,才「體會」到駱牧師Jr 他所謂「最大理由」是:中世紀時代的「錯誤(?)」(我,莊壽洺只敢說「誤會」),所以「此次新聖詩」的「改正」等等,把「Amen,心所願」除掉!我查了字典「Amen阿們,誠心所願」我再讀了「駱牧師Jr」的「緒文」──想起他所謂「錯誤」,我卻認為並沒啥大「代誌」。取消「Amen阿們,心所願」,我深深不以為然!
我的感觸 (我是80歲老伙仔)。往日對人類的「染色體」加減做過:人類染色體「正確」的數目是「23對46個」,而不是往日的「24對48個」。「這」是印尼籍閩南人「莊有興」先生於1956年發表並提出「做法」(1970年我在密西根大學「進修」時,曾拜訪過他)。「23對染色體」由大→小,也就是由第1對排列第22對(性染色體另排)。後來經過許許多多專家、學者認知:「第22對」比「第21對」「大」,不過大家 (雖然不是100%) 還是以所謂「將錯就錯」並「接受、感受」往日前輩們的獻身努力,至今「沒有」也「不會」有啥「困擾」!
敬請「駱牧師Jr」「耐心」聽我的感觸:
Amen阿們,心所願,不是「普世,無普世」問題。
Amen阿們,心所願,不是「拙,賢錯」問題。
Amen阿們,心所願,不是「對,錯」問題。
我認為「Amen阿們,心所願」是「情感、心靈」層次問題!我「內心」說『Amen阿們,心所願是「智慧」而不是知識!』最後懇請「新聖詩」改版時「恢復」Amen阿們!
莊壽洺 筆於 3.17.2014  

 首頁Home/ 本土信徒總檔 / 教會史話總 / 宣教師人物總檔 / 外國神父修女列傳 / 日人列傳總檔 / 原住民信徒 /  諸家論述