陳瓊琚 歡迎文牧師娘的詩

 

 首頁/  English / Japanese Entries/ 本土信徒 / 史話 / 家論述 / 宣教師 / 外國神父修女 / 原住民 日人列傳 / 賴永祥著作 馬偕周邊 / PCT/  劉家雜錄

陳瓊琚作 「女宣道會歡迎文牧師娘的詩」 《台灣教會公報》 566號 1932 年5月 p.29 《芥菜子—北部事務》 76 號 原文是白話字。1932年加拿大長老教會總會議長文牧師夫婦(Rev. & Mrs. W. G. Brown)為參加北部台灣基督長老教會設教60週年典禮來台,於4月3日抵達淡水 (4月 6日參加典禮),4月19日離臺。 

逐家歡喜來吟詩,感謝天父賜福氣; 真理來台六十秋,福音報傳全地球。
起頭馬偕博士來,報傳道理,除歹事; 親像1粒芥菜子,興旺大欉,主歡喜。
博愛慈悲牧師娘,母會派你到東洋, 愛祝北部鑽石年,贊阮信心愈加添。
母會恩情真正大,福音無到,阮袂活; 愛報母恩攏袂會,表意來開歡迎會。
願主耶穌來幫贊,加添信徒無數萬; 願父祝福這个會,那久那大,人那濟。

Tāi-ke hoaⁿ-hí lâi gîm-si, Kám-siā Thiⁿ Pē sù hok-khì; Chin-lí lâi Tâi lio̍k-si̍p-chhiu, Hok-im pò-thoân choân tē-kiû.
Khí-thâu Má-kai Phok-sū lâi, Pò-thoân tō-lí, tû pháiⁿ-tāi; Chhin-chhiūⁿ chi̍t-lia̍p koà-chhài-chí, Heng-ōng toā châng , Chú hoaⁿ-hí.
Phok-ài chû-pi Bo̍k-su-niû, Bú-hoē phài lí kàu Tang-iûⁿ, ài chiok Pak-pō͘ Soān-chio̍h nî Chān goán sìn-sim jú ke-thin.
Bú-hoē un-chêng chin-chiàⁿ toā, Hok-im bô kàu , goán boē oa̍h; ài pò bú-un lóng boē-oē, Piáu ì lâi khui Hoan-gêng-hoē.
Goān Chú Iâ-so͘ lâi pang-chān, Ke-thiⁿ sìn-tò͘ bû-sò͘-bān; Goān Pē chiok-hok chit ê hoē, Ná kú ná toā , lâng ná choē.
女宣道會歡迎文牧師娘的詩
1932.05 第566卷,芥菜子76號,p.29
(陳瓊琚 做)  

 首頁Home/ 本土信徒總檔 / 教會史話總 / 宣教師人物總檔 / 外國神父修女列傳 / 日人列傳總檔 / 原住民信徒 /  諸家論述