|
駱先春牧師 (江淑文) |
|
首頁/ English / Japanese Entries/ 本土信徒 / 史話 / 諸家論述 / 宣教師 / 外國神父修女 / 原住民 / 日人列傳 / 賴永祥著作/ 馬偕周邊 / PCT/ 劉家雜錄 |
|
江淑文 寫在駱先春牧師逝世十週年 題 :「二十世紀神蹟」的參與者——駱先春牧師 《新使者雜誌》 17期 1993年8月,又見於《台灣教會人物檔案》(一)人光出版社出版 2001年9月 p.246-253。附 駱先春牧師小檔案◆永遠也忘不了饑餓的感覺「我永遠也忘不了饑餓的感覺是什麼。」在一次餐聚中,面對諸多佳餚時,駱先春牧師的三男駱維仁博士說出童年時的遭遇,在他的腦海中刻下無法泯滅的回憶。1937年3月31日駱先春牧師來到三峽教會,開始他的牧會生涯。當時適逢第二次世界大戰期間,牧師的謝禮不多,家裡的孩子不少,為要維持一家12口的生活,每天大家只能吃一餐,而駱牧師又不忍心看孩子們挨餓,常會將自己的那一份留給孩子吃。有一次駱牧師娘無意中發現,駱牧師不但把蕃薯稀飯裡的「料」分給孩子,連粥水也捨不得喝,拼命的喝水止饑。營養不良,加上水喝太多,以致他雙腳浮腫,不良於行。駱維仁博士回憶說,他7歲的時候,曾經用輕便車推著雙腳無法走路的父親,到山上會友家種蕃薯。費了3小時吃力地抵達山上時,見會友已外出工作,他們因肚子餓,即就地撿拾會友養豬剩下來的蕃薯來吃。另外,有一次他還去教會對面的賣菜攤位,將菜販丟棄不要的芹菜葉撿回來吃。對孩子們而言,那是段除了饑餓還是饑餓的童年。在駱先春牧師的心中,卻是用知足的感恩心情來看待。他常被長途跋涉前來聚會的信徒的熱誠所感動,聚會結束時,常以有限的配給米,加上多量的水,煮成稀飯,與信徒共享。他在任期間,常有蛇類在教會的周圍竄來竄去,有一次一條7尺餘的錦蛇還竄入牧師館的榻榻米底下,這些都被視為「意外的珍客」。而當他發現後山澄清之泉水,並將之引道到牧師館、教會使用時,他也雀躍不已。1938年5月12日就任牧師的那一天,更是一生難忘的光榮日子,高興之餘,他將一切榮光歸給上帝。◆那一段平靜的生活台灣結束日本統治時代之後,駱先春牧師也離開牧會九年的三峽教會,前往淡江中學教書。那時,駱牧師因英語能力好,也兼任台北美國新聞處的職員及數份英文教學的工作,收入逐漸增加。相對地,給予孩子們的物質和教育環境也大大提高。在平穩舒適中,已步入中年、牧師生涯漸有成的駱牧師,心底還保留了一塊淨土,收藏著他年輕時對上帝的允諾。早在1928年,駱牧師只有24歲,那時他還是神學院的學生。暑假中,他志願配搭孫雅各牧師的原住民宣教事工,利用暑假前往花蓮鳳林教會協助傳道工作。他直接感受到原住民生活落後,被日本人和平地人歧視,為煙酒惡習所束縛,害怕人死後變成的神鬼的恐懼心理。那時有一幅實景,更是讓他銘記在心。根據駱牧師自己描述:「有一次,看到太魯閣族同胞揹負一大花青的香蕉,從山上到街上賣給商人。我親眼看到那個商人給他角半銀(十五分錢),他就向那個人買一瓶米酒九分錢,再買三分錢的魚脯,蹲在樹下拍手唱歌痛飲一場。日����晚晡,他才將剩餘的三分錢給那個商人買幾條香蕉——都是黑皮、臭爛的,吃完了���認為今日的使命已經完畢,就起身空囊素手而歸。妻兒待餵、學生待父帶文具回來都一無所得,因此家人饑餓,學生穿破衣,宛若帶機槍的兵士似地登校。看這樣如何求上進。但駱牧師感謝上帝給他機會看到這樣的情況,明白自己能在未來服事工作上做些什麼?他在心裡對上帝說:「上帝若是允許,將來要做山地教化的工作。」◆「不進卻退」的選擇事隔二十年了,駱牧師常在想,如果他滿足於眼前的生活,那麼早昔他對上帝許下的承諾又算什麼?就在1947年,他堅辭淡江中學的教職,想和孫雅各牧師一起從事山地宣教的工作。許多人無法理解他「不進卻退」的選擇。對他的家人而言,這又是一次變動。在三峽時,日子雖然清苦但安定。到了東部,出外拜訪原住民時,因為路途遙遠,往往一出門就是兩、三個禮拜才能回家,幾乎居無定所。夜宿荒野中,駱牧師曾有半夜被老鼠咬醒、被臭蟲攻擊的經驗。也曾經在來回的路途中,因食物用盡,只好挨餓前進。駱維仁博士回憶說,那時候他被留在北部讀書,但因為思念父母,無心課業,常常溜上火車,前往三峽和基隆的姐姐家尋求親情的安慰。當時駱先春牧師宣教的範圍在台東、花蓮一帶,關心的對象有阿美、彪馬、排灣、魯凱及蘭嶼的雅美族。當時原住民對平地人還是有戒心,彼此溝通都有困難,遑論要進入他們的內在世界,將福音的種子撒在他們的心靈中。駱牧師用著迂迴、緩和的方式打開僵局。駱牧師年輕時,曾在日本人的醫療所擔任藥局生3年,頗有醫學知識,使得他能用醫藥治療他們肉體上的軟弱,幫助許多人克服了寄生蟲、瘧疾和百日咳等流行病。那時許多原住民的小孩因腹內有迴蟲,多肚大如鼓。駱牧師自費購買迴蟲藥給他們服用,當一團團的迴蟲被排泄出來時,原住民當場嘆為驚奇,直稱駱牧師為「神」。另外,駱牧師也主動參與原住民的豐年祭;把原住民為慶典而唱的歌曲當場用簡譜速記下來,馬上回應,唱給他們聽。駱牧師這種運用音樂上的你唱我和的彼此共鳴方式,很快地被原住民認同,進而接納他。◆不得不提的音樂恩賜在此,不得不略提駱先春牧師在教會音樂上的成就。駱牧師在世時,有人尊稱他為「一部活活的台灣教會音樂史」,在神學院求學開始,就展露聖詩創作方面的恩賜。長期參與台語聖詩的整理工作,在即現今教會通用的聖詩本523首中,屬駱牧師作詞的有20首、作曲約7首、譯詞的有90餘首。我們的禮拜中最常吟的263首「至聖的天父,求你俯落聽」就是他的處女作;第434首「天父阮大家齊聲」是他和四男駱維道博士合作而成的,父子聯手共同聲讚天父,在教會中傳為美談。◆越艱難越用心服事整個宣教過程中,經濟、交通及與原住民溝通的困難都不是問題,最讓他錯愕、心痛的打擊,竟是來自外教派的攻擊。台灣光復後,許多教派也進入原住民族群中,但他們不是抱著攜手共傳福音的服事心理,而是懷著「搶地盤、瓜分信徒」的心理前來。抓住原住民社區亟需物資補助的弱點,不將人力、物力投資到其他福音尚未傳達的地方,反而利用來自美國的救濟物質,誘拐已經信主的弟兄姐妹到他們的教會禮拜。這些突發狀況,讓駱牧師非常為難。幸而孫雅各牧師從旁協助他,在平地與友好教派中建立共識,共同協助山地教會的工作,用實際培育人才的方式,鼓勵更多人加入。此後,許多平地教會與青年歸主協會的弟兄姐妹參與,也陸續有一些受栽培的原住民傳道者回到自己的家鄉服事。他們的努力,開啟了原住民傳統、封閉的信仰世界,逐漸接受基督教信仰,這些成就被稱為「二十世紀的神蹟」。經過這些波折以後,駱牧師對整個山地宣教有更深刻的認識,不只是讓原住民「知道」福音而已,更要讓他們「了解」聖經和教理,好讓這些純樸的信徒在面對外來的衝擊時,也能辨別真理和異端。因此,他在1958年完成阿美族語的馬可福音,讓他們能用自己的話讀聖經,算是最早的「福音本土化」。總計駱牧師到1967年榮退為止,為山地宣教工作整整付出20年的心力。雖然是身退,但心仍留在山地教會,在1979年他因腦中風昏迷,醒來後說的第一句話是「阿美族的聖詩還沒有完成」。在駱維仁博士的印象中,他對父親的感覺是嚴肅的。其實駱先春牧師也有溫柔的一面,只是多化成無止盡的關懷,用於最需要關懷的原住民當中。參考資料:1. 胡文池,〈悼念老同工駱先春牧師〉,《台灣教會公報》,1672期。2.〈駱先春牧師略傳〉,《台灣教會公報》,1673期。3. 駱先春,〈難忘的三峽〉,同上。4. 鄭敏熙,〈駱先春老牧師——一部活活的台灣教會音樂史〉,《台灣教會公報》,1675期。5. 駱先春,〈追憶孫雅各牧師與我之往事〉,同上。6.《台灣基督長老教會百年史》,台灣基督長老教會出版,1984年3月2日二版。駱先春牧師小檔案1905年12月15日 出生淡水1931年 台灣神學院畢,同年前往日本中央神學院深造1933年 返台,被任命為傳道師,前往新竹教會1934年 辭去新竹教會牧職,前往淡江中學任教1935年 正式參與聖詩編譯工作,到1967年止1936年 辭去淡江中學教職1937年3月31日 任三峽教會傳道師1938年2月7日 被設立為牧師,同年5月10日就任三峽教會牧師1941年12月8日 二次大戰爆發,為維護信仰,與三峽教會陳文贊長老被監禁66天1945年11月27日 離開三峽教會,再度任教淡江中學1947年 辭去淡江教職,同年12月9日舉家搬往台東,開始山地宣教工作1957年 因駱師母身體欠安,暫居台北1958年 第一版35首阿美族語聖詩出版,翻譯阿美族語的馬可聖經,由聖經公會出版1958年12月25日 173首的五線譜阿美族語聖詩完成出版1967年 榮退1982年 獲台灣神學院頒榮譽神學博士學位 1984年2月28日 榮歸天家首頁Home/ 本土信徒總檔 / 教會史話總檔 / 宣教師人物總檔 / 外國神父修女列傳 / 日人列傳總檔 / 原住民信徒 / 諸家論述
|