道成為人,住在我們當中

 

 首頁/  English / Japanese Entries/ 本土信徒 / 史話 / 家論述 / 宣教師 / 外國神父修女 / 原住民 日人列傳 / 賴永祥著作 馬偕周邊 / PCT/  劉家雜錄

陳南州講道 題「道成為人,住在我們當中」 約翰福音1:1-5,14-18 講於2012年9月22日玉山神學院假三峽長老教會舉行頒贈榮譽神學博士學位給駱維仁博士的感恩禮拜。


感謝上帝極大的恩典,讓我們今天能夠在這裡舉行這個非常特別又有意義的 聚會,就是玉山神學院贈予榮譽神學博士學位給駱維仁博士的感恩禮拜。恭賀 駱博士,也恭賀玉山神學院。在我來看,今天駱博士獲得一項他本來就配得的榮耀,玉山神學院卻因贈予駱博士榮譽學位而增添神學院的名望,甚至也為聖經翻譯和神學教育界,以及台灣教會帶來光輝。

駱博士一生的服事跟聖經翻譯關聯非常密切。我對聖經翻譯的重要性在我到阿美族教會服事之後,有更深的體會。感謝上帝的恩典讓我能夠在阿美族的教會服事。我不會說,也聽不懂阿美族語。禮拜天的主日禮拜,有三位長老輪流把我用華語傳講的信息翻譯成阿美族語讓會眾明白。有時我覺得很奇怪,我說的句子很短,長老的翻譯卻很長。在一次長執就任禮拜中,幫我翻譯的是一位牧者,他的翻譯比較簡短。後來幫我翻譯的一位長老告訴我,那位牧師對阿美族語的使用很熟悉,使用的字詞很恰當,不像他自己翻譯時好像是用小孩子說 的話在翻譯。很顯然的,在翻譯一種語言時,不只是要對傳講者所使用之語言有所了解,對自己之母語的了解也是翻譯好壞的關鍵。在阿美族人中間服事, 我多麼希望我可以講,可以聽阿美族語。跟教會兄姊出去探訪時,坐在教會福音車裡,聽他們用阿美族語交談,我多麼希望自己能了解他們,也被他們了 解,但對自己好像不存在,或是一個陌生的外人一樣,有很深的無奈與感觸。

從這種生命的感受來讀約翰福音第一章時,我似乎更能體會福音書作者所要傳講的真理。「創世以前就有道,道與上帝同在,道是上帝」(現代台語譯本)。上帝在創世以前就存在,然而上帝怎麼讓人認識他?上帝曾藉著呼召亞伯拉罕,藉著差遣摩西,藉著以色列人的歷史向世間人啟示他自己,但多少人真正認識上帝?上帝是否也有挫敗、無奈的感受?然而上帝的意念究竟是超越人的意念,約翰福音的作者告訴我們,「道成為人」。上帝為了讓世人 認識他,他成為一個人來到世上,就是耶穌基督。約翰福音的作者告訴我們, 無形無體的上帝成為一個跟我們一樣有血有肉的人,一個我們可以認識、理解的人,並且住在我們中間,充滿恩典和真理。藉著耶穌基督的一生,就是他的生活和教導,他醫病、趕鬼的作為,特別是他所顯明的憐憫和慈愛,以及他受苦死在十字架上,他將上帝顯明給世人看,讓世人認識上帝的本性與作為。就如約翰福音說的,「沒人看見上帝,只有父心懷中獨一的子有給他顯示出來」 (現代台語譯本)。

世人怎麼知道—上帝成為人?上帝成為人的故事記載於聖經。然而聖經是用 希伯來文和希臘文寫成的,不懂希伯來文和希臘文的人要閱讀聖經,就要依靠 聖經譯本。��此,教會在各地各民族人中間宣講上帝成為人的故事時,聖經翻 譯扮演的角色與功能,雖不完全跟上帝成為人一樣,卻也是非常關鍵的作為。 沒有聖經翻譯,上帝的話,或是說上帝成為人的故事,就無法廣傳。當然,要 翻譯聖經,就必須學習聖經希伯來文和希臘文,這也顯明在宣揚上帝成為人的 故事的事工上,神學教育的重要性。藉著神學教育,教會教導培育各種不同恩 賜的人來服事上帝。有機會學習聖經語言的人,或參與聖經翻譯,或因為有聖 經語言的知識,在閱讀不同語言譯本之聖經譯本時,可能有更深入的理解和體 會,進而對聖經的講解能夠更幫助他人。沒有聖經翻譯,上帝成為人的故事的 宣講,雖不能說絕無可能,但教會歷史也告訴我們,聖經翻譯對上帝成為人之 故事的宣講,幾乎是最主要,無可取代的關鍵因素。

教會通過聖經翻譯和神學教育,讓上帝成為人的故事從古到今在各地流傳。 今天我們在這裡舉行這個感恩禮拜,也再次顯明聖經翻譯對上帝成為人之故事 的宣講有密切關聯的事實。福音在台灣原住民族中間傳開,教會在原住民部落 中建立,玉山神學院培育傳道人到會服事,都跟上帝成為人的故事關聯,也跟 聖經翻譯和神學教育關聯。駱博士的貢獻就在聖經翻譯和神學教育事工上。駱 博士1968年從普林斯頓取得博士後,回到台灣參與神學教育,無論是早年在台 灣神學院教學,或是後來擔任東南亞神學研究院的特約教授,他都是學生口中 學術與品德堪為典範的好教授。駱博士自1971年起受邀擔任美國聖經公會翻譯 研究員,主持「聖經現代中文譯本」的翻譯計畫,聖經現代中文譯本的翻譯、 出版,和推廣,駱博士功不可沒。1974年起,他成為聯合聖經公會亞太區的聖 經翻譯顧問,1978年起更擔任亞太區的翻譯總顧問,退休前是負責聯合聖經公 會亞洲特別事工發展部的工作,協助並指導亞洲尚未成立聖經公會之地區的 聖經翻譯和推廣工作。玉山神學院因為駱博士在聖經翻譯和神學教育的卓越貢 獻,頒贈榮譽神學博士給駱博士,這是駱博士配得的榮譽。約翰福音作者所說 的「道」,也是「話」,是上帝的話。駱博士從事的聖經翻譯,就像道成為 人,住在人中間,使人認識上帝一樣,上帝藉著駱博士的服事,特別是在聖經 翻譯和神學教育方面的服事,使上帝成為人的故事,以不同的話語,在亞太地 區,特別在華人世界和台灣教會中流傳,使人更認識上帝,親近上帝,服事上 帝。

其實我應該進一步說,不只是駱博士的服事如同道成為人,使人認識上帝一 般,駱博士的生命也同樣展現這樣的特質。所有跟駱博士同工,或是作駱博士學生的,應該都會同意我這樣說。我自己有幸,作神學生時就有機會作駱博士的學生,推動大專聖經神學研究班的運動時,受到駱博士的鼓勵和協助,到美 國普林斯頓神學院修讀神學時,也受到當時住紐澤西在美國聖經公會工作的駱 博士的照顧,回到台灣之後,受駱博士邀請,參與聖經研讀本之寫作,這兩年 又參與台語聖經新譯的審議工作,我一直從駱博士的服事和生活,經驗「上帝成為人,住在我們當中」,所顯明出來的真理、仁愛,和恩典。駱博士的服事 和生命,就是耶穌—一上帝成為人的故事,真理、仁愛和恩典的生命的延續。 駱博士的生命見證上帝成為人的真理。駱博士不只是翻譯聖經—上帝的話,駱 博士的生命活出上帝的話,駱博士的生命成為他向世人傳講的信息。

我們為上帝成為人來世上,顯明他對世人的愛與拯救,感謝上帝。我們為上 帝賜給台灣和亞洲太平地區的教會一位傑出又謙卑,真誠認真,充滿愛心,通 過聖經翻譯和神學教育服事上帝的駱博士來感謝上帝。願我們再一次體會上帝 成為人的心意,回報上帝的愛,也願主上帝賜福駱博士的心靈和身體,讓駱博士雖然年老,仍然可以繼續服事,繼續通過翻譯上帝的話和神學教育來榮耀上帝,造福上帝的子民。

 

 

 首頁Home/ 本土信徒總檔 / 教會史話總 / 宣教師人物總檔 / 外國神父修女列傳 / 日人列傳總檔 / 原住民信徒 /  諸家論述