盧焜熙博士小檔案


David J. Lu


Born September 28, 1928 in Keelung(基隆), Taiwan. Educated under the Japanese from grade school through higher school. At Taihoku Kōtōgakko (台北高等學校), I had among others, Professor Inukai Takashi(犬養孝) the noted authority on the Manyōshu(萬葉集), as my professor.

Graduated from National Taiwan University (國立台灣大學) in 1950 with a B. A. in Economics.

Graduate work in the U. S. includes Westminster Theological Seminary, 1950-52; School of International Affairs and East Asian Institute, Columbia University, with an MIA (Master of International Affairs) and a Certificate of the East Asian Institute, 1954; and Ph. D. in Political Science (International Law and Relations) from Columbia in 1960.

Naturalized in 1960, and ran unsuccessfully twice for the Republican nomination to the U. S. Congress in 1976 and 1980.


Positions held:

Professor of History and Japanese Studies, Emeritus, Bucknell University. First appointed to Bucknell as Assistant Professor of History in 1960, responsible for organizing its Center for Japanese Studies in 1965, which later became the Department of East Asian Studies. Retired in 1994.Instructor in History, Rutgers University, 1959

Resident Director, Associated Kyoto Program, 1987-88. AKP is a consortium of American colleges to promote Japanese studies in Kyoto(京都) in association with Doshisha University.(同志社大學) It includes Amherst, Bucknell, Smith, Williams, among others.

Editor, Pension and Profit Sharing Service, Prentice-Hall, l956-60 

Other Experiences:

Led two study tours to Japan for Bucknell students in 1970 and 72, and a Pennsylvania educator’s study tour of Japan (funded by the U. S. Department of Education) in 1977. On each of these occasions, our participants were received by the Prime Minister(總理) of Japan (Satō, Tanaka and Fukuda).

[My relations with Prime Minister Sato(佐藤榮作) were close, due to the fact that I was writing about Matsuoka Yosuke(松岡洋右), his wife’s uncle. I understand that his published Diaries had a number of entries about me but I have not seen them personally. Mrs. Sato once asked if I was interested in writing an official biography of Mr. Sato which I declined. I was also fairly closely associated with Prime Minister Fukuda(福田赳夫). I have met most of postwar Japanese prime ministers personally from Mr. Kishi(岸信介) through Mr. Mori(森喜朗)`. I do not know Mr. Koizumi(小泉純一郎), the current prime minister, however. It was through Mr. Kishi that I also had the privilege of interviewing General Zhang Qun.(張群)]

Served fairly frequently as evaluator-consultant for the U. S. Department of Education and occasionally as lecturer at the Foreign Service Institute, the Department of State; also from time to time consultant to the Pennsylvania State Department of Education. In the latter capacity, I became the principal author of the required world culture curricula for India and China for Pennsylvania. Also consultant to the Pennsylvania State Department of Commerce, the Governor’s Office, and various Chambers of Commerce.

Lectured extensively in Japan for a variety of organizations. Serving in the capacity similar to a contributing editor for the Japanese weekly, Sekai to Nippon (the World and Japan). Lectured in South Korea, Scotland and Switzerland.

Conducted seminars for Japanese business executives posted in the United States on three successive summers between 1991 and 93, a cooperative endeavor with IBM, Japan.

Publications:

From the Marco Polo Bridge to Pearl Harbor (Washington: Public Affairs Press, 1961) Translated into Japanese by Tajima Kaneko(田島周子) and published by Hara Shobō(原書房) as Taiheiyō Sensō e no Dōtei 太平洋戰爭への道程, 1967).

Sources of Japanese History, 2 vols. (New York: McGraw Hill, 1974)

Paionia no Kizuita Idaina Shakai: America Kenkoku 200 nen Shiwa  パイオニアの築いた偉大な社会:建國200年アメリカ史話(Tokyo: Zenponsha善本社, 1976; Third and expanded edition, 1980).

Matsuoka Yōsuke to Sono Jidai: 1880-1946, 松岡洋右とその時代 translated into Japanese by Hasegawa Shinichi (長谷川進一,Tokyo: TBS Britannica, 1981)

Perspectives on Japan’s External Relations: Views from America: A Festschrift in Honor of Dr. Tsunoda Jun, Foreword by Admiral Arleigh Burke (editor and contributor, Lewisburg, PA: Bucknell Center for Japanese Studies, 1982).

Inside Corporate Japan: The Art of Fumble-Free Management (Cambridge, MA: Productivity Press, 1987) (Published in paperback edition by Charles E. Tuttle of Tokyo in 1989.)

Japan: A Documentary History (Armonk, NY: M. E. Sharpe, 1997) also published in paperback in two volumes.

Agony of Choice: Matsuoka Yōsuke and  the Rise and Fall of the Japanese Empire, 1880-1946 (Lanham, MD: Lexington Books, 2002)

I translated the following works:

The China Quagmire: Japan’s Expansion on the Asian Continent, 1933-1941, by Usui Katsumi and Hata Yukuhiko (New York: Columbia University Press, 1983)

What Is Total Quality Control? The Japanese Way, by Ishikawa Kaoru (Englewood Cliffs, NJ: Prentice- Hall, 1985, paperback edition, 1986; a number of translations, e. g. Spanish, Czech, resulted from this work)

Kanban and Just-in-Time at Toyota, by Japan Management Association (Cambridge, MA; Productivity Press, 1986)

Total Quality Control for Management, by Nemoto Masao (Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1987)

TQC, the Wisdom of Japan, by Karatsu Hajime (Cambridge, MA: Productivity Press, 1988)

There are 20 booklets, about 60 pages each in length, written in Japanese on U. S. history, contemporary affairs, Japanese history, international relations etc., published by the Naigai News Co. of Tokyo.

Additionally there are over 140 articles on the U. S. -Japanese relations, commentary on current affairs etc. written over a 30-year period for the Sekai to Nippon (世界と日本:The World and Japan) weekly.

My articles and/or book reviews have appeared in the Journal of Asian Studies, American Historical Review, Monumenta Nipponica, PHP, Fukuoka UNESCO Association Journal, Japan Foreign Affairs Quarterly, Across the Board, Productivity Journal, Sekai Keizai (世界經濟:World Economy), and Daigaku Jihō (大學時報:Chronicle of Japanese Higher Education).