史話0 58 自編詞譜合壁聖詩

首頁Home / 史話總目錄 / 教會史話題字/史話第一輯 史話第二輯 / 史話第三輯  /  史話第四輯 / 史話第五輯 / 史話第六輯 / 史話第七輯

教會史話 001-025

教會史話 026-050

教會史話 076-100


  1. 鄭成功優遇神父李科羅

  2. 李科羅與鄭經

  3. 鄭氏的呂宋政策

  4. 康熙教土測繪台灣地圖

  5. 林錦生與甘字典

  6. 少年茂生手寫中堂

  7. 跟費師母學練風琴

  8. 自編詞譜合璧聖詩

  9. 「聖詩歌」所加的詩

  10. 打馬字的字典

  11. 俗語字在甘字典

  12. 對字典的期許

  13. 干治士「台灣紀略」

  14. 娶駐在地婦女為妻

  15. 五千九百人政信

  16. 台灣佈教之成功

  17. 記教區的拓展及巡迴

  18. 馬偕的教區

  19. 白水溪遭難

  20. 標天才之回憶

  21. 斗六都司吳志高

  22. 盲人信徒溫旺遭殺

  23. 盲人事工的發韌

  24. 設訓瞥堂在洪公祠

  25. 甘為霖悼念林紅


 

  

    早年南部教會所用的「養心神詩」(有漢字版.白話宇版收有59首,而1900年甘為霖(William Campbell)主編「聖詩歌」(白話字)收有122首。這些詩冊,有詞無調無譜。要唱詩例由主持者,先朗誦詩詞,而後自起詩調,唱出首句,護會眾隨聲合唱。又至置管風琴,選定詩調多由琴手負責。那麼,在台灣何時才有詞譜合壁聖詩呢

    林錦生(1894 ~ 1980)在其「七十年前之回憶」云當時所用琴譜,其一為Church Praise, 其次songs and soles,均英文原本,各有一千多首。吟詩時,琴手既負選調,自然必須熟悉聚會時所用之詩調。又須記憶倩楚,熟知各詩調所該當琴譜在幾頁幾首。而於講道者朗誦詩句時間內,選定合於詩譜,適於會眾之詩調。又要眼精手快,自千首詩原文中,迅速翻出將彈之琴譜。萬一,偶而遇證道者念詩速度過快,又在無意識中,隨即宣佈起立吟詩。或因琴手自己記憶糢糊、眼鈍手慢,來不及翻出琴譜時.必將急得似熱鍋上螞蟻,焦燥緊張,而舉止失措。他回憶有一次,宋忠堅牧師(Rev. Duncan Ferguson)應邀太平境講道時,聖詩念得特別快,念完即刻宣佈起立,迫得幾乎來不及選調、找譜而手忙腳亂,冷汗直冒,嚐過痛澈心底之苦杯,自然想該如何預作未雨綢繆。事有湊巧,恰遇費仁純校長(F.R.Johnson)乘船歸國途中,費師母自香港寄來Songs and Soles一冊相贈,錦生就以此動機,始想出有必要自編詞譜合璧聖詩。

    錦生云:當時聖詩,僅一百多首。今擬自行調配,首先自然要細慎選定合乎詩詞,適於會眾唱吟之詩調,每首一譜。其次,依據原文琴譜,一一譯成四部合唱簡譜,併註明原譜所在,以利便司琴時之找譜。譯稿正反兩面,各錄一首。俟全稿譯完,即將當時出版之聖詩大小約9x12公分,按指Seng si koa 無誤拆開,每詩一頁配譜一張。然後彙集整齊,栽訂成本。此合璧聖詩,既已編成。凡以後崇拜時之司琴,既無選調之費神,亦省找譜之麻煩。既合用又簡便,實現行聖詩之雛型,在當時堪稱空前。

    林錦生在台南太平境教會司琴,是190512歲起與費師母分擔,俟1908年費師母年3月入醫學校為止,共5年餘。其編成詞譜合璧聖詩,當在1909-1910年。



《台灣教會公報》 1936 主後198949