史話0 66 台灣佈教之成功

首頁Home / 史話總目錄 / 教會史話題字/史話第一輯 史話第二輯 / 史話第三輯  /  史話第四輯 / 史話第五輯 / 史話第六輯 / 史話第七輯

教會史話 001-025

教會史話 026-050

教會史話 076-100


  1. 鄭成功優遇神父李科羅

  2. 李科羅與鄭經

  3. 鄭氏的呂宋政策

  4. 康熙教土測繪台灣地圖

  5. 林錦生與甘字典

  6. 少年茂生手寫中堂

  7. 跟費師母學練風琴

  8. 自編詞譜合璧聖詩

  9. 「聖詩歌」所加的詩

  10. 打馬字的字典

  11. 俗語字在甘字典

  12. 對字典的期許

  13. 干治士「台灣紀略」

  14. 娶駐在地婦女為妻

  15. 五千九百人政信

  16. 台灣佈教之成功

  17. 記教區的拓展及巡迴

  18. 馬偕的教區

  19. 白水溪遭難

  20. 標天才之回憶

  21. 斗六都司吳志高

  22. 盲人信徒溫旺遭殺

  23. 盲人事工的發韌

  24. 設訓瞥堂在洪公祠

  25. 甘為霖悼念林紅


 

  

18895月,甘為霖牧師(Rev. William Campbell)於倫敦脫稿付印「台灣佈教之成功」2冊,共670頁。其書題是An Account of Missionary Success in the Island of Formosa,是介紹台灣傳教首部有分量之英文書。1972年台北成文出版祉出版其景印刷。

   此書卷首有甘為霖序言及1650年倫敦刊英文「台灣土人59百人改信」之複刻。序及複刻僅佔46頁,其餘都算附錄。附錄一是甘為霖撰「荷蘭台灣佈教略史」,附錄212是荷蘭時期佈教史科的選譯大部分後來複收於「荷蘭治下之台灣」,錄13是各種台灣土語主禱文,取自倪但理(Daniel Gravius)譯新港腔「馬太福音」、倪但理「信仰個條書」,尤羅伯(Robertus Junius)「問答書」,法特烈(Jacobus Vertrecht)法波蘭語稿本及)Psalmanazaar的偽作.;而附錄14是台灣蕃語荷語對話例。是較有系統扼要介紹荷人在台宣教之作,至「荷蘭治下之台灣」刊行,其功始大成。

    附錄15是甘為霖本人在台灣澎湖傳教及見聞之報導。分30:(抵台初印象、訪外圍傳道站、傳教振作的時期、福音傳到熟蕃、赴訪北部、再談熟蕃、教會受肯定、日人侵台(1874白水溪之難、再訪北部、十一溫旺被殺、十二先知之子孫談傳道者之養成十三李豹兄弟、十四木柵新禮拜堂、十五客家的兄弟、十六嘉義嘉年華會、十七新港的福音傳播、十八道路及圍塞、十九訪鬼傀儡排灣族、二十竹仔腳的衰微、二十一加拿大宣道會在北部傳教二十二追憶李庥枚師、吳文水長老二十三傳教協議會、二十四法國的侵台(1884)二十五在廈門快樂的日子、二十六封鎖之後、二十七撤種在好地談嘉義地區的豐收二十八在澎湖的拓教(1886二十九進入彰化、三十盲人事工。此部分篇幅約佔全書三分之二,大都有作紀錄的年月日,是著者親自的見聞,史料價值甚大,是研究1872年至1889年問南部傳教史必讀之書。雖然所述者,差不多複收於著者1915年所刊「台灣素描」(Sketches from Formosa),但後書在重編課程逸落很多該有年月日的著錄。

   此書收有地圖2一為台灣島佈教地圖載有各傳道站名,一為台灣府城台南街道全圖。附有圖像5:尤羅伯(Robertus Junius)、倪但理(Daniel Gravius)、總通事潘敦、李庥(Hugh Ritchie)及吳文水長老。



《台灣教會公報》 1946期 主後1989618