史話164  敬天敬神・敬上帝

首頁Home / 史話總目錄 / 教會史話題字/史話第一輯 史話第二輯 / 史話第三輯  /  史話第四輯 / 史話第五輯 / 史話第六輯 / 史話第七輯

教會史話 101-125

教會史話 126-150

教會史話 176-200


  1. 吳葛多產而聞名

  2. 阿猴教務的拓展

  3. 阿猴首任傳道彭根

  4. 彭士藏長老

  5. 竹仔腳教會起源

  6. 劉沃出身劉厝庄

  7. 里港劉謀一家

  8. 東港何來發家系

  9. 胡肇基傳道師

  10. 自澎湖來的讀書人

  11. 「上帝十命」

  12. 尤羅伯編譯十誡

  13. 奉祀「上帝」的民

  14. 敬天敬神.敬上帝

  15. 吳寬裕讀第五誠

  16. 木柵早期領洗者

  17. 跛腳的剃頭匠

  18. 加吶埔蔡炭家系

  19. 彭士藏家傳

  20. 根姆張鉛之生涯

  21. 鳥松腳庄的黃家

  22. 林色黃受惠母于

  23. 下庄仔的阮氏

  24. 寡祖母汪陳氏

  25. 黃香的眼淚


 

 

 

台北和平教會陳郭錦鳳長老,素勤讀聖經,作詩寫信,從事個人傳道;晚年更聯絡各地姐妹組織十全祈禱團,也邀內人劉慶理參加。她於1981年5月23日離世。我曾檢出她於1975年12月30日致朋友親人函,全文收於《壹葉通訊》(76期・1986年5月)作為紀念。玆摘錄乙節,或可端倪她向同胞傳福音的苦心。她說:

台灣人敬神之心是很虔誠的。中國人是聰明賢智的,開始就敬天。孔子說獲罪於天無所禱也,孟子也說天網恢恢疏而不漏也。孔子又說順天存逆者亡,還說郊社之禮,所以事上帝也。孔子、孟子都是拜上帝。俗語說食天靠天而活、天飼人不是人飼人。食天、靠天、拜天是理所當然的。可能有人會說基督教拜上帝,一般人叫天公(玉皇上帝)。其實這位天公也是人,他是姓張名儀,是正月初九生(天公生)。我小時候正月初九清早就起來清潔身上換新衣服跟大人拜拜天公,他既然有生日就是出世來世間的人,不是神。人類以為人死後就成神、佛或鬼,這是空想中造出的,神原本就是神。人不肯提早拜真神,慘在最後,因為拜不着真神,反而所拜的都是人所雕刻的偶像(佛仔)稱它為神明,這是何等不正之行為,可說離開真神太遠了。《書經》所記載的上帝,就是基督教拜的上帝。上帝是神,無始無終、無所不知、無所不在、無所不能,雖然肉眼看不見他。黃帝、堯、舜、禹、湯、文、武、周公、孔子、孟子都是拜上帝,盼望大家能夠學習聖賢所留模範來敬天、敬拜上帝,得神祝福......。

按:借用「上帝」名詞,來表達基督教的造物主,由來已久。耶穌會士利瑪竇,就認為中國經籍上所稱之「天」及「上帝」,實為泰西所稱之「天主」。其所撰《天主實義》一書中,曾同時使用過這三名詞,惟後來有「禮義之爭」,「上帝」、「天」等名稱,遂被改為「天主」、「上主」等。道明會一派教士極力反對使用「上帝」,就是中國之「上帝」,因這只不過係諸神中之一位,不是獨一無二的神。

馬禮遜來華,翻譯聖經,曾經用「神天」、「神主」、「神天上帝」、「神爺和華」等名詞。郭實臘用「皇上帝」一詞,而麥都思( Walter Henry Medhurst 1796~1857)力主使用「上帝」。(太平天國也就用「上帝」)。後來新教教士譯經,意見不一,有主張用「神」者堅持不讓,乃有「上帝版」、「神版」聖經譯本之別。惟廈門話聖經譯本,則沿用上帝,在台灣久普遍通行。

 

《台灣教會公報》2059期 1991年8月18日