史話048 天主教傳入台灣

首頁Home / 史話總目錄 / 教會史話題字/史話第一輯 史話第二輯 / 史話第三輯  /  史話第四輯 / 史話第五輯 / 史話第六輯 / 史話第七輯

 

教會史話 001-025

教會史話 051-075

教會史話 076-100


  1. 字邊無圈讀白話

  2. 養心神詩五十九首頭句

  3. 詩冊和早期信徒之入信

  4. 杜嘉德編「廈英大辭典」

  5. 巴克禮增補杜辭典

  6. 英廈、荷廈等辭典

  7. 廈門音新字典

  8. 書序有名陳大鑼

  9. 從詩「萬世盤」談到「聖詩歌」

  10. 甘為霖著作等身

  11. 荷蘭台灣宣教史的開拓

  12. 荷蘭時期駐台牧師名錄

  13. 荷人教化所及的平埔社

  14. 荷人羅馬字番語文獻

  15. 新港文書

  16. 紅毛親戚

  17. 祖籍新港的李順義

  18. 干治士湖

  19. 被處死的荷蘭宣教師

  20. 熱蘭遮城日誌

  21. 殖民地宣教師的角色

  22. 補述荷蘭宣教文獻

  23. 天主教傳入台灣

  24. 西班牙人的撤退

  25. 鄭芝龍是天主教徒


 

  

     荷籣人進佔大員是16249月,菲律賓總督施爾瓦(Fernands deSilva)得悉後就計劃遠征台灣。1626年遠征艦隊由伐爾得斯(Antonio Carreno de Valdes)繞台灣東岸北上,於511日到達北緯25度地點,就命名為三貂角(Santiago);翌12日進雞籠港,命名為至聖三位一體(Santisima Trinidad)16日在灣內一小島和平島聖救主城(San Salvador)舉行佔領典禮。

    遠征軍兵有300名,道明會(Dominica)管區長馬地涅(Bartolone Martinez)等5名宣教師隨軍而來。不久他們就在和平島建設一小教堂,獻於諸聖」(Todos los Santos),除執行長官兵教務外,對附近居民也遭輸教義;翌年在島對岸華人部落澗內(Parian)另建立一教堂。

    1628年西班牙人佔領淡水,並在此地建造城寨,稱「聖道明」San Domingo),馬地涅也隨軍前住,然不幸於162981日承小船赴返雞籠途中溺死。愛斯基委(Jacinto Esquivel) 繼他力傳教,終於大巴利(Taparii)建一堂獻於San Juan Bautisia 也在離淡水城一西里內外的散拿(Senar)建一堂,獻於「玫瑰聖母」(Nuestra Senora del Rosario)。愛斯基委曾編成「談水語辭彙」( Vocabulario de la lengua de los Indios Tanchui en la lsla Hermosa),又譯有「淡水語教理書」(Doctrina cristiana en la lengua de los Indios Tanchui en la Isla Hermosa)1633年,他與方濟各會桑約瑟(Jeronimo de San Jose)搭船前往日本,途中被殺害。是年設的基毛里(Quimauri)、淡水兩教堂,正式被認可。

    1634年新任雞籠守將羅米洛(Alonso Garcia Romero)興師征哈仔難(Cabaran)噶瑪蘭,今宜蘭地區,神父迦爾施亞(Garcia)隨軍前往駐傳。1635年管區承認三貂角的聖多明堂,命之為聖老楞佐區。有一神父名基洛斯(Teodoro Quiros de la Madre de Dios)1633-1642年間駐台,於1639年致函馬尼拉司教,建議設立學校,培養為進入中國,日本所需傳教者由此可知西班牙人心目中,台灣就是入中國、日本的跳板

    雖然西班牙人在台灣傳教,是以道明會為主,但方濟各會(Franciscan)、奧斯定會、重振會也同樣地計劃建立僧院作為基地,但除方濟各會士來去極多並建立神學校以外,未見成功。

    1626年至1642年間,西班牙駐台宣教師共近40名,其名單見於Jose M. Alvarez, Formosa, Geografica e Historicamente Considerada. Barcelona, 1930 (2439-441。拙著「台灣史研究初集」(145-146)錄之。

 

 

《台灣教會公報》1925  主後1989122