史話 625 《黑鬚番》及其譯本 |
||
首頁Home / 史話總目錄 / 教會史話題字/史話第一輯 / 史話第二輯 / 史話第三輯 / 史話第四輯 / 史話第五輯 / 史話第六輯 / 史話第七輯 |
||
教會史話 676-700 601 幾種中文馬偕傳記 602 馬偕留下傳道日記 603 馬偕日記手稿出土 604 馬偕的身世和故鄉 605 馬偕故鄉巡禮之旅 606 佐拉開拓期的教會 607 高地式的宗教生活 608 馬偕童年的小故事 609 馬偕心儀的賓威廉 610 賓威廉的中國傳道 611 蘇格籣教會的創始 612 蘇格籣的教會規範 613 信仰告白和問答書 614 蘇格籣教會的離合 615 查麥士和自由教會 616 英國國教和清教徒 617 傳承接納三項信條 618 本人約翰滄桑小傳 619 李查喀隆麥及其徒 620 倡導會眾制的布朗 621 布魯斯特長老小傳 622 浸信會在英國興起 623 威廉.布拉福特 624 普里茅斯殖民地史 625 《黑鬚番》及其譯本
|
馬偕是加拿大長老教會(Canada Presbyterian Church, 1875年聯合成立Presbyterian Church in Canada)差派的首位國外宣教師。在北部台灣開拓並從事宣教共29年,成績卓著,被認為世界宣教英雄之一。 馬偕於1872年3月9日抵淡水,教會就將此日做為設教紀念日。1912年為紀念設教40週年,加拿大長老教會海外宣道委員會(Foreign Mission Committee)出版了一本通俗性讀物,介紹馬偕的事蹟,也來鼓舞各界對海外宣教的關心。是書由女作家瑪麗安.紀斯(Marian Keith)執筆,書名就用《黑鬚番》,用英文寫出。 紀斯,原名Mary Esther MacGregor(Miller),1856∼1961,夫婿Donald Campbell MacGregor是長老教會牧師,曾牧養安大略省倫敦(London, Ontario)的St. Andrew教會長達22年。紀斯一生共有23本文學作品。 《黑鬚番》初版,本文及索引,共307頁,附相片15張及地圖。除了加拿大長老教會海外宣教委員會在多倫多發行者外,由美加宣教教會運動(Missionary Education Movement of the United States and Canada)在紐約發行,也有紐約Eaton & Mains發行的版。因為需求旺,1930年再由McClelland & Stewart, Ltd出版了修正版。今由「谷騰堡計畫」(Project Gutenberg)的安排,在網路上也可閱讀及下載了,甚方便。 更可喜的,就是蔡岱安的中譯本,將由台北前衛出版社出版。蔡岱安譯本,照原著初版,分為13章。第1章劈開巨石(敘述馬偕的幼年──該是馬偕三哥Alexander所提供的)。第2章發現新大陸(自加拿大到台灣淡水)。第3章勘查教區。第4章開始進攻。第5章第二個戰士(嚴清華成為同工)。第6章偉大的偕牧師(一手拿鉗子,一手拿聖經,到處宣教)。第7章圍攻獵人頭族(進入山區的經驗)。第8章城鎮俘獲與堡壘建造(終於攻上艋舺)。第9章繼續前進(噶瑪蘭平原之行)。第10章生力軍(有學生、同工、妻子……)。第11章意外的轟炸(法軍侵台時的困境及再建)。第12章凱旋前進(足跡到東海岸)。第13章被佔之地(經過中日之役,馬偕的死、後續馬偕的……)。 蔡岱安,東海大學中文系畢業,文字散見於報刊,已出版的譯作就有《黑暗中的光──海倫凱勒的心靈世界》、《重見光明》及《過猶不及》。《黑鬚番》譯本的附錄有〈馬偕行〉一文,是她隨波士頓台灣基督教會有志20名於2002年5月組團訪問馬偕故鄉之旅的報告。 現居倫敦(London, Ontario, Canada)的陳俊宏長老,著有《重新發現馬偕傳》,就近擔任馬偕故鄉之旅的義務導遊,更策劃《黑鬚番》之翻譯及出版,書中又有他的詳細解題,感謝他的辛勞。
《台灣教會公報》 2659期 2003年2月16日 p.13
--------------------------------------------------------------------------------------------------- |